1579-1583

Félix Lope de Vega y Carpio, Los Cinco Misterios dolorosos de la pasión y muerte de Nuestro Señor Jesucristo, con su Sagrada Resurrección, Cuarto Misterio, 1579-1583.

Una vendicta dueña, que mobida
De gran pietad oyó lo que pedía,
Dióle su toca propia al rey de bida,
Que otra cosa presente no tenía;
Quedó la diba faz allí esculpida
Con el sudor y sangre que corría,
Tan biba y natural que pone espanto
Y a quien le bía muebe a tierno llanto.

¡O faz dibina, o frente penetrada,
O berdes, claros ojos, dulces, vellos,
Cuya luz es del Sol tan embidiada
Que, si alguna luz tiene, sale de ellos!
¡O boca en sangre por mi mal bañada,
Ay arrancava varba, ay los cabellos,
Ay mi Jesús, quál bais, Señor herido,
De polbo y sangre y de sudor theñido!

Link al testo

Testo in italiano

Félix Lope de Vega y CarpioIl manoscritto rimase inedito fino al 1987 quando fu pubblicato dall’Instituto de Estudios Madrileños, Madrid, Spagna.

Segnalata da Manu

 

 


GUTE-URLS

Wordpress is loading infos from clicart

Please wait for API server guteurls.de to collect data from
www.clicart.it/giacomo/Displa...

Una donna benedetta, che mossa
Da gran pietà udì ciò che chiedeva,
Diede il suo telo al re della vita
Ché lì altra cosa non aveva;
Rimase il divino volto lì scolpito
Con il sudore e il sangue che scorreva,
Sì vivo e natural che fa spavento
E muove chi lo vede a un tenero pianto.

Oh Volto divino, oh fronte trafitta
Oh verdi, chiari occhi, dolci e belli,
La cui luce è dal Sol tanto invidiata
Che se una luce c’è, proviene da quelli!
Oh bocca bagnata di sangue per il mio male,
ahi la barba strappata, ahi i capelli,
ahi Gesù mio, come sei, Signore ferito,
di polvere e sangue e sudore macchiato!