Juan de la Cruz (?), Las tres faces, 1542-1591.
Las tres faces
Tu mirada se encierra en la espesura
de la noche infinita de la pena,
y el amor se adivina en la serena
claridad que ilumina tu figura.
Llevas, buen Nazareno, un Rostro ardiente
que arrebolan las llamas de tu anhelo,
y un destello arrancado de tu frente
ha robado Verónica en su velo.
Florecieron tres pliegues con rubíes
que recortan bellísima silueta,
y en el medio brilló la luz inquieta
del dulcísimo amor con que sonríes.
¡Santa Faz de Jesús! foco entreabierto,
relieve florecido en el sudario,
inundado en sudor como en el Huerto
y perdonando como en el Calvario.
De tus ojos huí, mas ya regreso,
El velo de tus párpados caído
no me sonroja; en él, arrepentido,
dejo la huella viva de mi beso.
Doxología: [A ti sea la gloria y alabanza
con el Padre y Espíritu de amor,
pues de tu Faz divina el resplandor
nos da firmeza y gozo en la esperanza.]
Testo in italiano |
L’inno, dedicato alla Santa Faz di Alicante, è di composizione castigliana. Nel “Devocionario y poesías a la Santa Faz. V Centenario, 1989”, pubblicati dalla Commissione del V Centenario con commenti di M.I. Sr. D. Federico Sala Seva, vicepresidente della Commissione, questo inno si trova a pag. 80 col titolo “LAS TRES FACES” ed è attribuito a San Giovanni della Croce. Non si hanno ulteriori dati che confermino l’attribuzione.
Parte dell’inno si trova nella Liturgia delle ore de la Diócesis de Orihuela-Alicante, ed. 2005, vescovo Excmo. y Rvdmo. Sr. D. Victorio Oliver Domingo. La dossologia finale è stata composta per l’Ufficio della Santa Faz della Diocesi di Orihuela-Alicante.
Wordpress is loading infos from clicart
Please wait for API server guteurls.de to collect data fromwww.clicart.it/giacomo/Displa...