XVI

Juan de la Cruz (?), Las tres faces, 1542-1591.

Las tres faces

Tu mirada se encierra en la espesura

de la noche infinita de la pena,

y el amor se adivina en la serena

claridad que ilumina tu figura.

 

Llevas, buen Nazareno, un Rostro ardiente

que arrebolan las llamas de tu anhelo,

y un destello arrancado de tu frente

ha robado Verónica en su velo.

 

Florecieron tres pliegues con rubíes

que recortan bellísima silueta,

y en el medio brilló la luz inquieta

del dulcísimo amor con que sonríes.

 

¡Santa Faz de Jesús! foco entreabierto,

relieve florecido en el sudario,

inundado en sudor como en el Huerto

y perdonando como en el Calvario.

 

De tus ojos huí, mas ya regreso,

El velo de tus párpados caído

no me sonroja; en él, arrepentido,

dejo la huella viva de mi beso.

 

Doxología:      [A ti sea la gloria y alabanza

                   con el Padre y Espíritu de amor,

                   pues de tu Faz divina el resplandor

                   nos da firmeza y gozo en la esperanza.]

Testo in italiano

L’inno, dedicato alla Santa Faz di Alicante, è di composizione castigliana.  Nel “Devocionario y poesías a la Santa Faz. V Centenario, 1989”, pubblicati dalla Commissione del V Centenario con commenti di M.I. Sr. D. Federico Sala Seva, vicepresidente della Commissione, questo inno si trova a pag. 80 col titolo “LAS TRES FACES” ed è attribuito a San Giovanni della Croce. Non si hanno ulteriori dati che confermino l’attribuzione.

Parte dell’inno si trova nella Liturgia delle ore de la Diócesis de Orihuela-Alicante, ed. 2005, vescovo Excmo. y Rvdmo. Sr. D. Victorio Oliver Domingo. La dossologia finale è stata composta per l’Ufficio della Santa Faz della Diocesi di Orihuela-Alicante.

 

 


GUTE-URLS

Wordpress is loading infos from clicart

Please wait for API server guteurls.de to collect data from
www.clicart.it/giacomo/Displa...