1853

1800

There was a dusky veil exposed to view,
The handkerchief of St. Veronica:
Dusky it seem’d, but when the bolts of heaven
Threaten the guilty earth, some few have seen
Upon its folds “Il vero volto” stamp’d
In superhuman agony, as when
That blessed woman wiped her Master’s brow,
Streaming with drops of agony.

John Henry Newman, The pilgrim: or Truth and beauty in Catholic lands, Burns and Lambert, London 1853, p. 158.

Vi era un velo scuro esposto in vista,
Il fazzoletto di Santa Veronica:
Scuro sembrava, ma quando i dardi del cielo
Minacciano la terra, alcuni han visto
sulle sue pieghe “il vero volto” impresso
in agonia superumana, come quando
la benedetta donna del Maestro asciugò il volto
da gocce di agonia percorso.

VeronicaMap

Segnalato da Manu